Insekcyd Acetamipryd 20% SP Silne działanie zabójcze i penetracje poprzez kontakt, z długim okresem trwałości
Szczegóły Produktu:
| Nazwa handlowa: | Averphate |
| Numer modelu: | 20% SP 98% Tech |
Zapłata:
| Minimalne zamówienie: | 1000 |
|---|---|
| Cena: | 2.98 - 19.98 |
| Szczegóły pakowania: | Worki aluminiowe z nadrukiem, worki 25 kg, worki tonowe 1000 kg. 100 ml - 1-litrowa butelka. Puszka |
| Czas dostawy: | 20 - 25 dni |
| Zasady płatności: | Akredytywa, T/T, Western Union |
| Możliwość Supply: | 100 ton miesięcznie |
|
Szczegóły informacji |
|||
| Cas no.:: | 135410-20-7 | MW: | 222,67 |
|---|---|---|---|
| MF: | C10H11ClN4 | EINECS: | 603-921-1 |
| Temperatura topnienia: | 101-103°C | Temperatura wrzenia: | DMSO: rozpuszczalny; Metanol: Rozpuszczalny |
opis produktu
Strona internetowa
/... /... /... /...
Sekcja 1 Produkt chemiczny i identyfikacja przedsiębiorstwa
Nazwa produktu: acetamipryd 20% SP.
Nazwa chemiczna: (E) -N1- [6-chloro-3-pirydyl) metyl] -N2- Cyano...N1- metyloacetamidyna
Formuła:C10H11ClN4
Stosowanie produktu: handlowy środek owadobójczy.
Dostawca: Dostawca: Averstar Industrial Co., Ltd.
/... /... /... /...
Część 2 Skład/Informacje o składnikach
|
Nazwa chemiczna |
Wt. w % |
CAS RN |
|
Acetamipryd |
20 |
135410-20-7 |
/... /... /... /...
Sekcja 3 Identyfikacja zagrożeń
Wdychanie:Unikaj wdychania pyłu lub rozpylania mgły.
Kontakt wzrokowy:Unikać kontaktu z oczami.
Kontakt ze skórą:Wstrzymanie kontaktu ze skórą lub ubraniami.
Połykanie:Szkodliwe w przypadku spożycia.
Przewlekłe skutki nadmiernej ekspozycji:Produkt nie zawiera żadnych składników oznaczonych
IARC, NTP, ACGIH lub OSHA jako prawdopodobne lub podejrzane czynniki rakotwórcze u ludzi.
Inne działanie toksyczne:Wdychanie leku może pogorszyć istniejące przewlekłe problemy z układem oddechowym, takie jak astma, wypryskiwanie lub zapalenie oskrzeli.
Objawy:Należy mieć ze sobą opakowanie lub etykietę produktu, gdy dzwoni się do centrum kontroli zatruć lub lekarza lub idąc na leczenie.
/... /... /... /...
Sekcja 4 Środki pierwszej pomocy
Połykanie:Nie wywołuj wymiotów, chyba że lekarz lub ośrodek kontroli zatruć polecił ci to zrobić.Niech ktoś napije się szklanki wody, jeśli potrafi połknąć.Nie podawaj nic do ust nieprzytomnej osobie.
Kontakt ze skórą:Zdejmij zanieczyszczone ubrania, natychmiast przemyć skórę w dużej ilości wody przez 15-20 minut, powiadom o tym ośrodek zatrucia lub lekarza.
Kontakt wzrokowy:Po pierwszych 5 minutach należy usunąć soczewki kontaktowe, jeśli są obecne, a następnie kontynuować płukanie oczu.Zadzwoń do ośrodka kontroli zatruć lub lekarza, aby uzyskać porady dotyczące leczenia.
Wdychanie:Jeśli osoba nie oddycha, zadzwoń na 911 lub karetkę, a następnie poddaj sztuczne oddychanie, najlepiej usta do ust, jeśli to możliwe.Zadzwoń do ośrodka kontroli zatruć lub lekarza w celu uzyskania dalszych porad dotyczących leczenia.
Uwaga dla lekarza:Nie istnieje specjalne antidotum, lecz wszelkie leczenie powinno opierać się na obserwowanych u pacjenta objawów stresu.Należy wziąć pod uwagę możliwość nadmiernej ekspozycji na materiały inne niż ten produkt..
/... /... /... /...
Sekcja 5 Środki przeciwpożarowe
Pożarność:
Pojemność paliwa:W powietrzu powstają mieszaniny pyłowe wybuchowe o wartości ST-1 (KsT = 165 barmetrów na sekundę).
Punkt wybuchu (metoda):N/A
Środki gaśnicze:Sucha substancja chemiczna, pianka alkoholowa, spray wodny, dwutlenek węgla (CO)2)
Specjalne procedury przeciwpożarowe:Strażacy powinni nosić samodzielne aparaty oddechowe zatwierdzone przez NIOSH/MSHA i pełną odzież ochronną. Trzymaj niepotrzebnych ludzi z dala, izoluj obszar niebezpieczny i odmawiaj wjazdu..Osoby, które mogły być narażone na działanie zanieczyszczonego dymu, powinny być natychmiast zbadane przez lekarza i sprawdzane pod kątem objawów zatrucia.Objawy te nie powinny być mylone z wyczerpaniem ciepłem lub wdychaniem dymu.
Niezwykłe zagrożenia pożarowe i wybuchowe:Podobnie jak wszystkie organiczne i większość chemikaliów suchych, w postaci proszku lub pyłu, produkt ten (przy mieszaniu z powietrzem w krytycznych proporcjach i w obecności źródła zapłonu) może stwarzać zagrożenie wybuchem.
/... /... /... /...
Sekcja 6 Środki przypadkowego uwalniania
Ogólne i pozbycie się
Procedury ewakuacyjne i bezpieczeństwo:Personel obsługujący ten materiał powinien być dokładnie przeszkolony w zakresie obsługi rozlewów i uwalniania.
Oczyszczanie i usuwanie wycieków:Zmywać i umieszczać w odpowiednim zamkniętym pojemniku (patrz punkt 7: Obsługa i przechowywanie).Oczyszczanie pozostałości przez mycie powierzchni wodą i detergentem- Zbierz pranie do usuwania.
Po czyszczeniu urządzenia i narzędzia należy dezynfektować.
Procedury dotyczące wycieku lub wycieku
Utrzymanie rozlewu:Zatrzymać wyciek, jeśli można to zrobić bez ryzyka.
Sprawozdawczość środowiskowa i regulacyjna:Jeśli zostanie rozlane na ziemię, dotknięty obszar należy oczyszczyć i umieścić w odpowiednim pojemniku do usuwania.Zapobieganie przedostaniu się materiału do publicznego kanalizacji lub jakichkolwiek dróg wodnychWycieki mogą być zgłaszane do Narodowego Centrum Reakcji (800-424-8802) oraz do agencji stanowych i / lub lokalnych.
/... /... /... /...
Sekcja 7 Objęcie i przechowywanie
Procedury obsługi:UWAGA WYJEDNIE NIE DOSTAJĄCIE DZIECIOM I ZWIERZĄTOM
Osoby obsługujące ten produkt powinny być dokładnie przeszkolone w zakresie jego zagrożeń.Nie wdychaj pyłu ani mgłyUżyj procedur obsługi, przechowywania i usuwania, które zapobiegają zanieczyszczeniu wody, żywności lub paszy.
TEN PRODUKT MOGŁY WYNACZYĆ NIEZWAGA DZIAŁOWANIA DZIAŁOWA
Suche proszki mogą tworzyć ładunki elektryczne statyczne, gdy są poddawane tarciom przenoszenia, mieszania lub przesuwania.lub atmosfery obojętne, gdy materiał jest stosowany w obecności materiałów łatwopalnych w celu zapobiegania zapaleniu.
It is recommended that all dust control equipment and material transport systems involved in handling of this product contain explosion relief vents or explosion suppression system or an oxygen deficient environmentPonadto wszystkie elementy przewodzące systemu, które mają kontakt z tym materiałem, powinny być elektrycznie połączone i uziemione.Używać wyłącznie odpowiednio zaklasyfikowanych urządzeń elektrycznych.
Procedury przechowywania:Nie przechowywać w domu ani w pobliżu domu. Nieużywany produkt należy przechowywać w chłodnym, wentylowanym, suchym, zamkniętym miejscu.Nie pozwalać na długotrwałe przechowywanie w miejscach, gdzie temperatura często przekracza 46°C..
Procedury pracy/higieny:Higiena osobista jest ważnym środkiem kontroli narażenia w praktyce roboczej i przy pracy z tym materiałem lub jego obsłudze należy podjąć następujące ogólne środki:
Umyj ręce przed jedzeniem, picia, żucie gumy do żucia, używaniem tytoniu lub używaniem toalety.
Jeśli pestycydy weszły do środka, natychmiast zdejmij ubrania, a następnie dokładnie umyj i załóż czyste ubrania.
Przed usunięciem rękawiczek należy umyć zewnętrzną część.
Wyrzucić odzież i inne materiały absorbujące, które zostały zmoczone lub silnie zanieczyszczone koncentratem tego produktu.Należy przestrzegać instrukcji producenta w zakresie czyszczenia i konserwacji
W przypadku braku takich instrukcji do mycia, należy używać detergentu i gorącego
Przechowywać i myć PPE oddzielnie od innych bielizny.
Nie wprowadzać ani nie zezwalać pracownikom na wjazd do obszarów poddanych działaniu podczas 24-godzinnej przerwy ograniczonej wjazdu (REI).
Nie należy stosować leku w sposób, który spowodowałby kontakt z pracownikami lub innymi osobami, bezpośrednio lub poprzez dryfowanie.Dla wszystkich wymagań specyficznych dla Państwa lub Plemienia, należy skonsultować się z agencją odpowiedzialną za regulację pestycydów.
Min/Max magazynowanie:Min. temperatura: brak danych Max. temperatura: 46°C
/... /... /... /...
Sekcja 8 Kontrola narażenia/Ochrona osobista
Kontrolki inżynieryjne:W przypadku gdy warunki użytkowania wskazują na kontrolę techniczną lub istnieje ryzyko nadmiernego narażenia,następujące tradycyjne techniki kontroli narażenia mogą być stosowane w celu skutecznego zminimalizowania narażenia pracowników:: ogólne rozcieńczenie powierzchni/wentylacja spalin.
Odzież ochronna:Używcy i inni obsługujący urządzenie muszą nosić koszule z długimi rękawami i długie spodnie, rękawiczki wodoodporne, buty i skarpetki oraz chemicznie odporne nakrycia głowy w celu ekspozycji nad głową.
Ochrona oczu/twarzy:Wymagania dotyczące ochrony oczu i twarzy będą się różnić w zależności od warunków pracy i praktyk obsługi materiałów.Należy wybrać odpowiednie wyposażenie zatwierdzone ANSI Z87 do szczególnego zastosowania tego materiału..
Kontakt z oczami należy zapobiegać za pomocą okularów ochronnych chemicznych z osłonami bocznymi lub okularami odpornymi na plamy.
/... /... /... /...
Sekcja 9 Własności fizyczne i chemiczne
Wygląd: Proszek niebieski
Zapach: bezwonny
Rozpuszczalność w wodzie: 97% min. przy dawce 2% w wodzie
pH: 5,8-8.8
/... /... /... /...
Sekcja 10 Stabilność i reaktywność
Stabilność:Ten materiał jest stabilny w normalnych warunkach obchodzenia się z nim i przechowywania opisanych w sekcji 7.
Warunki, których należy unikać:Nieznane
Niezgodność:Silne bazy, silne kwasy i silne środki utleniające.
Niebezpieczna polimeryzacja:Nie polimeryzuje.
/... /... /... /...
Sekcja 11 Informacje toksykologiczne
Dane dotyczące toksyczności:
Doustne (ostre):Szczur:50: = 1,064 mg/kg
Skóra (ostrza):Królik:50: > 2000 mg/kg
Wdychanie (ostre):Szczur:50> 2, 88 mg/ l 4 h Ostra podrażnienie dróg oddechowych: nie znaleziono danych z badań produktu.
Podrażnienie skóry:Królik: lekko drażni.
Podrażnienie oczu:Królik: łagodnie drażni.
Uczulenie:Świnia morza: Niewrażliwiające
Chroniczna toksyczność:W długoterminowych badaniach karmienia zwierząt nie stwierdzono występowania rakotwórczości.
uważane za rakotwórcze lub mutagene.
/... /... /... /...
Sekcja 12 Informacje ekologiczne
Środowiskowe środki ostrożności:Produkt ten jest toksyczny dla dzikiej przyrody. Produkt ten jest toksyczny dla pszczół narażonych na bezpośrednie oczyszczanie. Nie stosować tego produktu, gdy pszczoły aktywnie odwiedzają oczyszczany obszar.Nie zanieczyszczać wód powierzchniowych ani gruntowych sprzętem czyszczącym ani usuwaniem odpadów, w tym wody do mycia sprzętu.
/... /... /... /...
Sekcja 13 Zważania dotyczące usuwania
Ogólne wytyczne dotyczące usuwania:Nie skaż wody, żywności ani paszy przez przechowywanie lub usuwanie.Odpady powstałe w wyniku stosowania tego produktu mogą być usuwane na miejscu lub w zatwierdzonym obiekcie unieszkodliwiania odpadów.
Dodawanie chemiczne, przetwarzanie lub inna zmiana tego materiału mogą spowodować, że informacje dotyczące gospodarowania odpadami przedstawione w niniejszym MSDS będą niekompletne, niedokładne lub w inny sposób nieodpowiednie.Należy pamiętać, że wymagania stanowe i lokalne dotyczące unieszkodliwiania odpadów mogą być bardziej restrykcyjne lub inaczej różnić się od przepisów federalnych. Należy zapoznać się z przepisami stanowymi i lokalnymi dotyczącymi właściwego usuwania tego materiału.
Pozbycie się pojemnika:Nie należy ponownie używać torby zewnętrznej. Wyrzucić torbę zewnętrzną na wysypiskę odpadów lub spalić lub, jeśli zezwalają na to władze państwowe i lokalne, spalić.
/... /... /... /...
Sekcja 14 Informacje o transporcie
Informacje dotyczące statku, takie jak klasyfikacja statku:TYTUŁ I KLASA: Substancje niebezpieczne dla środowiska, granulki, niewymienione w UN 3077, klasa 9.2.
/... /... /... /...
Sekcja 15 Inne informacje
ZAWAGA: Informacje przedstawione w niniejszym dokumencie opierają się na dostępnych danych z wiarygodnych źródeł i są poprawne, na ile wie Goldchance.w odniesieniu do dokładności danych lub wyników uzyskanych w wyniku stosowania tego produktuŻadne z niniejszych postanowień nie może być interpretowane jako zalecanie jakiejkolwiek praktyki lub jakiegokolwiek produktu naruszającego jakiekolwiek prawo lub przepisy.Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za ustalenie przydatności jakiegokolwiek materiału lub produktu do określonego celu oraz za przyjęcie wszelkich odpowiednich środków ostrożności.Odmawiamy wszelkiej odpowiedzialności za obrażenia lub uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użycia materiału lub produktu opisanych w niniejszym dokumencie.
/... /... /... /...





